No exact translation found for الجنون الجماعي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic الجنون الجماعي

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Onların yaptığına müşterek delilik denir.
    هذا جنون جماعي
  • Bu tamamen saçmalık, sizi manyaklar!
    هذا جنونُ جماعيُ، أنت مجانين!
  • - Yayınlanan ilk çalışmam... ...Salem Cadı Duruşmalarının ardındaki... ...ortak sosyopatolojiyle ilgiliydi.
    اهتم بعلم الجنون الجماعي (حول محاكمات سحرة (سايلم
  • Bu yayın toplumları psikopat yapıyor.
    عملية نقل بتلك التقنية يمكنها ان تسبب حالة جنون جماعي
  • Belki bir çeşit konversiyon bozukluğu ya da kitle histerisi vardır.
    ربما كان هناك نوعا من الاضطرابات اثناء الحوار ...جنون جماعى
  • Hepimizin içinde bulunduğu Dünya'daki bu kolektif çılgınlığa katılmaktansa... ...insanların, kendimi öldürmeyi tercih ettiğimi bilmelerini istiyorum.
    أريد أن يعلم الناس بأنّي سأقتل ...نفسي عوضاً عن المشاركة في الجنون الجماعي في العالم الذي نعيشه كلّنا
  • Rablerinin ( azabından ) korunanlar da bölük bölük cennete sevk edilmişlerdir . Kapıları daha önce açılmış bulunan cennete vardıklarında onun bekçileri onlara : " Selam size , ( ne ) hoşsunuz , ebedi kalmak üzere buraya girin ! " demişlerdir .
    وسيق الذين اتقوا ربهم بتوحيده والعمل بطاعته إلى الجنة جماعات ، حتى إذا جاؤوها وشُفع لهم بدخولها ، فتحت أبوابها ، فترحِّب بهم الملائكة الموكَّلون بالجنة ، ويُحَيُّونهم بالبِشر والسرور ؛ لطهارتهم من آثار المعاصي قائلين لهم : سلام عليكم من كل آفة ، طابت أحوالكم ، فادخلوا الجنة خالدين فيها .
  • Rablerinden korkup-sakınanlar da , cennete bölük bölük sevkedildiler . Sonunda oraya geldikleri zaman , kapıları açıldı ve onlara ( cennetin ) bekçileri dedi ki : " Selam üzerinizde olsun , hoş ve temiz geldiniz .
    وسيق الذين اتقوا ربهم بتوحيده والعمل بطاعته إلى الجنة جماعات ، حتى إذا جاؤوها وشُفع لهم بدخولها ، فتحت أبوابها ، فترحِّب بهم الملائكة الموكَّلون بالجنة ، ويُحَيُّونهم بالبِشر والسرور ؛ لطهارتهم من آثار المعاصي قائلين لهم : سلام عليكم من كل آفة ، طابت أحوالكم ، فادخلوا الجنة خالدين فيها .
  • Rablerine karşı gelmekten sakınanlar , bölük bölük cennete götürülürler . Oraya varıp da kapıları açıldığında , bekçileri onlara : " Selam size , hoş geldiniz !
    وسيق الذين اتقوا ربهم بتوحيده والعمل بطاعته إلى الجنة جماعات ، حتى إذا جاؤوها وشُفع لهم بدخولها ، فتحت أبوابها ، فترحِّب بهم الملائكة الموكَّلون بالجنة ، ويُحَيُّونهم بالبِشر والسرور ؛ لطهارتهم من آثار المعاصي قائلين لهم : سلام عليكم من كل آفة ، طابت أحوالكم ، فادخلوا الجنة خالدين فيها .
  • Ve Rablerinden çekinenler de bölükbölük cennete sürülmüştür , oraya geldikleri zaman kapıları açılmıştır da bekçileri , esenlik size , tertemiz oldunuz , artık girin ebedi olarak derler .
    وسيق الذين اتقوا ربهم بتوحيده والعمل بطاعته إلى الجنة جماعات ، حتى إذا جاؤوها وشُفع لهم بدخولها ، فتحت أبوابها ، فترحِّب بهم الملائكة الموكَّلون بالجنة ، ويُحَيُّونهم بالبِشر والسرور ؛ لطهارتهم من آثار المعاصي قائلين لهم : سلام عليكم من كل آفة ، طابت أحوالكم ، فادخلوا الجنة خالدين فيها .